Keine exakte Übersetzung gefunden für إعادة الانتعاش

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إعادة الانتعاش

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Relèvement économique et reconstruction
    الانتعاش وإعادة البناء الاقتصاديان
  • Conseiller pour la lutte contre le VIH/sida
    الانتعاش والعودة وإعادة الإدماج
  • Le Comité consultatif a appris que les Volontaires recrutés sur le plan national seront affectés à des postes dans les domaines suivants : droits de l'homme; affaires civiles; désarmement, démobilisation et réinsertion; retour, réadaptation et réinsertion; et protection de l'enfance.
    وقد أٌبلغت اللجنة أن متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين سيكلفون بمجالات حقوق الإنسان؛ والشؤون المدنية؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ والعودة والانتعاش، وإعادة الإدماج؛ وحماية الأطفال.
  • Le processus de reprise et les travaux de relèvement et de reconstruction s'étaleront sur de nombreuses années et coûteront des milliards de dollars.
    وستستغرق علمية الانتعاش وإعادة التأهيل والتعمير العديد من الأعوام وتكلف عدة بلايين من الدولارات.
  • En l'absence d'un environnement sûr, le relèvement, la reconstruction et le développement durable ne sont pas possibles.
    فبدون بيئة آمنة، لا يمكن تحقيق الانتعاش وإعادة الإعمار والتنمية المستدامة.
  • Il faut impérativement mobiliser un appui en faveur du redressement et du relèvement au Darfour, notamment en ce qui concerne l'approvisionnement en eau pour l'ensemble de la population.
    ومن الضروري حشد الدعم للانتعاش وإعادة التعمير في دارفور، لا سيما بالنسبة لتوفير المياه للجمهور العام.
  • Les crises des 15 dernières années ont montré combien la transition entre la phase de l'intervention de la communauté internationale et celle de la réhabilitation, du relèvement et de la reconstruction peut être fragile et parfois inadéquate.
    إن أزمات السنوات ال 15 الماضية بينت أن الانتقال بين طور التدخل من جانب المجتمع الدولي وطور إعادة التأهيل والانتعاش وإعادة البناء يمكن أن يكون هشا وأحيانا غير واف بالغرض.
  • Le retour à la paix a également favorisé l'exécution en cours des travaux prioritaires du Gouvernement, à savoir la réconciliation nationale, l'éducation et la santé pour tous, la reconstruction et la relance économique.
    وكان لعودة السلام أيضا أثر إيجابي على تنفيذ البرامج ذات الأولوية لدى الحكومة في مجالات مثل المصالحة الوطنية، والتعليم والصحة للجميع، وإعادة البناء والانتعاش الاقتصادي.
  • Notant les divers efforts de la communauté internationale, dont les institutions islamiques, pour aider la Sierra Leone à reconstruire et à réhabiliter son économie nationale,
    وإذ يحيط علما بالجهود المختلفة التي يبذلها المجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات الإسلامية لمساعدة سيراليون على إعادة البناء والانتعاش الاقتصاديين،
  • L'objectif est de parvenir au redressement, à la réinsertion et à la reconstruction, qui permettront de jeter les bases d'un développement durable.
    وينبغي أن يكون الهدف تحقيق الانتعاش وإعادة الإدماج والتعمير على درب إرساء الأسس اللازمة لتحقيق التنمية المستدامة.